امروز بارون بسیار شدیدی به راه افتاده بود.همه جا گل و شل بود و برق هم به شدت هی قطع و وصل میشه.واقعا روز زشتی بود.از سر بیکاری اومدم و شکل و شمایل این شعر زیبای ایرانی رو بهم ریختم.مثل شکل و شمایل و روحیه خیلی از ایرانیا که میان هند برا تحصیل.از گلچین گیلانی عزیز هم معذرت میخوام...
باز باران بی ترانه
با بوی تعفن لجن
میخورد بر بام کالج
من به پشت شیشه تنها
ایستاده
در گذرها
رود آب و گل براهه
شاد و خرم
یک دو سه بچه هندی زشت
هردم خودشان را
گل مالی میکنند
می آید از هر کناره
بوی نا و بوی انبه(1)
آسمان امروز دیگر
نیست نیلی
یادم آرد روز باران
گردش یک روز دیرین
خوب و شیرین
توی سی و پنج متری(2)
کودکانی ده یازده ساله بودیم
شاد و خرم
نرم و نازک
چست و چابک
جوب آب و
بلوار و
آسمان و
رنگین کمان(3)
اما اینجا
نیست اینها
نیست اینها
نیست اینها
گل و شل هست و
آب تیره و راه بندان
بوی گند و ترافیک
برق هم نیست و نیست و نیست
بشنو از من ، کودک من
پیش چشم تلگوها(4)
زندگانی خواه تیره خواه روشن
هست زیبا،هست زیبا،هست زیبا
_____________________________________________________
پی نوشت :
1: الان فصل انبه هست.خدائیش انبه هند خیلی خوشمزست و بوی خیلی خوبی هم داره.
2:سی و پنج متری اسم خیابانی هست که من توش بزرگ شدم و از همونجا هم اومدم اینجا.
3:واقعا وقتی محله ما بارون میومد،خیلی فضا شاعرانه میشد.صدای اب توی جوب اب واقعا دلنشین بود و آسمان واقعا با رنگین کمان عالی میشد.
4:تلگو نام مردمی هست که تو ایالت آندراپرادش هند زندگی میکنند و به زبان تلگو صحبت میکنند.اگه امروز اینجا بودید و میدید که تو این بارون شدید و هوای بسیار شرجی و قطعی برق چقدر اینا خوشحال بودند حتما دلتون میخواست از طبقه آخر برج میلاد خودتونو پرت میکردید پائین.
جئنا لنبقی
4 صبح و زرشک پلو با مرغ
دوستان یکی یکی فی لطر شدند، بلاگری نمونده غیر از خود من
حالگیری از گوگل
[عناوین آرشیوشده]
خرداد 1387
اردیبهشت 1387
فروردین 1387
فروردین 1388
خرداد 1388
تیر 1388
مرداد 1388
دی 1388
فروردین 89
اردیبهشت 89
بیولوژی و بیوتکنولوژِی کشاورزی
پرش بلند
کوچ معنی من است
این نیز بگذرد...
انسان دختری از....؟
زندگی در سرزمین عجایب
زخمه
برف بهاری
دو خرمالو و سه هزار هایکو
نگار
میعادگاه دانشجویان ایرانی در آلمان
نق نقو
اموزش زبان هندی
آبی کوچک آرامش
روزانه های شیدا محمدی
جزیره نشین
پارسانوشت